8/03/2012

"For Sale: Baby shoes, never worn."

かつて、アーネスト・ヘミングウェイは6つの単語(Six-words)で物語をつくるように求められたことがあるという。
そのとき、ヘミングウェイは悠然とこう答えた―
"For Sale: Baby shoes, never worn."
「赤ちゃんの靴、売ります、未使用。」


今日、書店で立ち読みをした"未来を発明するためにいまできること スタンフォード集中講義" の中で紹介されていたこの6つの単語の物語。
これは英語版俳句ともいうべきもので、2006年末にオンライン雑誌”スミス・マガジン”(Smith Magazine)がインターネットやツイッターを通じて募集したキャンペーンから生まれた。
「あなたの人生を、6文字で表現してださい。」
わずか6語という短い語数で「自分史」を語るという手軽さが受け入れられたのか、Six-Wordsは全米であっと言う間に流行し、物書きのプロもアマも関係なく、大勢の人たちが投稿をはじめたという。
集まった数々のSix-wordsは、その後傑作が集められ、
"Not Quite What I was Planning"
「思ってたのとちがった」 
というタイトルで書籍化されたものは、ニューヨーク・タイムズ紙のベストセラーリストに1ヶ月以上ランクインし続けたという。


日本の俳句よりも圧倒的に文字数が少なく、さらに季語もない。
それ故に、英語版俳句というけれどそこに情緒や季節感というったものを感じることはなく、ちょっとお粗末ではないかという意見も聞こえてきそうである。

けれど、この極端に少ない言葉だからこそ、読み手の人が思考をめぐらし、老若男女、ありとあらゆる人たちが凝縮した気持ちをつかみとることができる。


日本でもtwitter上で、Six-Wordsを投稿するアカウント(@sixwordsjp)やハッシュタグ(#sixwordsjp)がある。
日本の俳句を、海外の人が理解するのが難しいように、英語非ネイティブである僕達が理解するのは難しい。けれど、この日本版のSix-Wordsは英和対訳形式で書かれているので、英語に興味がある人はもちろん、英語が苦手な人でも、たった6語の短詩について思いを巡らせることができると思う。英語学習の一貫としてでも、少し除いて英語の言葉の美しさを感じ取ってみる価値はあると思う。


なにかを発信(アウトプット)するというときには時間、スペース、お金、見栄え、聴きやすさ、言葉の選び方…とにかく様々な制約が存在する。
このSix-Wordsもしかり、twitterの140文字もしかり、文字数という制限があるからこそ、人々は考えて、洗練されたものを創りだそうという努力をする。


だらだらと、自分の言いたいことを語っていても、誰にも響かない。
6語で相手を感動させられるのだから、限りない文字数制限と時間がある僕たちは、もっともっと美しく心に残るアウトプットをしていきたいもの。


最後に、僕が気に入ったSix-Wordsをいくつかご紹介。
出店は全て先に紹介したtwitterより。


"Happiness is a warm salami sandwich."
「幸せはあたたかいサラミ・サンドイッチ」

"Yes to every date, met mate."
「デートの誘いをすべて受け、夫をゲット。」 

"Full life; impossible to summarize in."
「満ち足りた人生、要約不可能」 

"Thought I would have more impact."
「自分にはもっとインパクトがあると思ってた。」

 "Taking a lifetime to grow up."
「一生かけて大人になってるところ。」 

 "I'm just here for the beer."
「いまここにいるのはビールのため。」 

 "Married for money. Divorced for love."
「金のために結婚。愛のために離婚。」

"Took scenic route, got in late."
「景色のいい道を通って、遅刻した。」 

"I still make coffee for two."
「 いまもふたりぶんの珈琲を淹れる。」 

最後のSix-Wordsが、自分の中では一番好きかな。

今、自分のSix-Wordsを考えてみた。これからも思いついたらちょくちょく、書き足していこう。
もしもあなたの6語が見つかったら、教えてください。

"Keep looking, longing, loving the sky."
「ずーっと、空を見続け、あこがれ続け、 愛し続ける。」

"Clear sky, what else we need."
「良い天気、それ以外は何もいらない。」

"So many colors in the life."
「人生は、たくさんの色。」 

"Measuring my life with coffee cups."
「コーヒーカップの数で、人生を測る。」 


0 件のコメント:

コメントを投稿